标题: 日本战国和中国东周列国极其相似啊, 俺思维比较混乱,大家体谅则个
性别:女-离线 深蓝判决
(我是纯洁滴……)

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 轩辕郡主
级别 牙门将军
好贴 1
功绩 59
帖子 523
编号 7988
注册 2004-5-30
家族 梁山泊


发表于 2009-2-11 18:16 资料 文集 短消息 看全部作者
我一直觉得那个音读哈(四声)
日本人单词很少就是了,那个哈就是一个万能词,用在过NN个不同场合
看动漫翻译过来的什么等一下、等等、等着、慢着
读出来都是慢着的音(非常不标准)
我看了那么多电视剧,愣没看见在翻译等一下这种词时,电视里的人物吐出过第二个单词


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-7-25 02:00
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008466 second(s), 10 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP