标题: 《百家讲坛》的“万石之家”之误
性别:男-离线 Kuxt
(潛水郡守)

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 0
帖子 37
编号 62548
注册 2006-3-14
来自


发表于 2007-6-7 16:19 资料 短消息 看全部作者 QQ


QUOTE:
原帖由 三种不同的红色 于 2007-6-7 08:58 发表

有必有道歉吗?

本来就是他读错了。他王立群说的是现代普通话,又不是汉代语言。

举个例子,如果在高考时,人家让你注音“万石之家”,你会注作“dan”,还是是注作“shi”?如果他王立群阅卷,是“shi ...

按古音读shi不是说汉代人读shi,所以现在也该读shi,汉代语音是没有shi这样的音的

而是说,汉代人对“二千石”当中的“石”这个字的发音,按照汉语语音两千年的演变规律,对应到现代普通话中就应该读成shi。

这不是“汉代语言”,就是“现代普通话”。

如果按照汉代语言,那得读成zjiak(按照王力的拟音),这种音素在现代普通话里也是没有的,
汉代“-iak” 韵的字,在中古归入“昔韵”(-iek),昔韵字在近古时期入声消失以后一般都读为“-i ”或者类似变体(昔,夕,席,石,赤,尺。。。),石字在声母上属于禅母仄声字(盛,石,硕。。。),于是就有了普通话“shi”的读音


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-12 05:59
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008875 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP