原帖由 三种不同的红色 于 2007-6-7 08:58 发表
有必有道歉吗?
本来就是他读错了。他王立群说的是现代普通话,又不是汉代语言。
举个例子,如果在高考时,人家让你注音“万石之家”,你会注作“dan”,还是是注作“shi”?如果他王立群阅卷,是“shi ...
按古音读shi不是说汉代人读shi,所以现在也该读shi,汉代语音是没有shi这样的音的
而是说,汉代人对“二千石”当中的“石”这个字的发音,按照汉语语音两千年的演变规律,对应到现代普通话中就应该读成shi。
这不是“汉代语言”,就是“现代普通话”。
如果按照汉代语言,那得读成zjiak(按照王力的拟音),这种音素在现代普通话里也是没有的,
汉代“-iak” 韵的字,在中古归入“昔韵”(-iek),昔韵字在近古时期入声消失以后一般都读为“-i ”或者类似变体(昔,夕,席,石,赤,尺。。。),石字在声母上属于禅母仄声字(盛,石,硕。。。),于是就有了普通话“shi”的读音