标题: 还没来得及看《三国》,不过也想说两句
性别:男-离线 岱瀛
(deving)

长平侯
川峡东路经略使
监管使

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 经略使
级别 左将军
好贴 1
功绩 2293
帖子 1370
编号 55810
注册 2005-12-22
来自 人间
家族 慕容世家


发表于 2010-5-6 23:59 资料 个人空间 短消息 看全部作者
最近看新西游,新三国,感觉都是在寻求对原著的继承与突破改编,很像大白本身作瓦岗的时候对说唐,兴唐的柔和改编。

我觉得敢于尝试改编是没有错的。

楼上三红说的二次创作。其实嘛,罗贯中的创作是小说,三国源于 小说作改编成 影视剧 。我是觉得不能类比的。

三国志是史书,三国演义是小说,三国 是电视剧。 文体都不一样啊。


不过话说回来了,三国里面的电视感觉确实别扭。不说人物塑造的问题,像董卓塑造成一个白痴一样的人了。

只是说,明显这部电视剧想用更平的现代白话文来表达,很多地方呢,看似注重细节,实际上又没有把细节注重到细处,非常生硬,这点令我看了很不爽。

像曹操追董卓那个,故意弄了个细节曹操在追击时候和曹仁的对白。 但是在曹操追击失败那里,却用曹操的时候话带过,反而跑去关注吕布救貂蝉了。

曹操拉刘备去抢白袁绍那里,也显得编剧很无脑。 一是那种拉刘备去抢白显得很无逻辑,二是前面曹操和曹仁对话细节说曹操骗了孙坚,这里失败回来后,居然又在场的孙坚一句合适的对白都没有,像一点事情没发生一样。

到处抓拍细节镜头剧情,却没办法凌驾这些细节,处处见破绽,才是编剧,导演在这部戏里最大的悲哀。


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-11 18:46
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009754 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP