原帖由 罹幽 于 2012-1-29 16:28 发表
大白可能没仔细看,宋人称之为西夏,因夏于其西。十八路反王以瓦岗以东居多,故称叔宝为西魏国大元帅。但叔宝不会自称的,那是相当相当文盲的。
其实是您没明白我是什么意思。很感谢指正,没有要从学术上反驳的意思。但我以前说过,《瓦岗》脱胎于评书,目的也是为了唤起年轻人去熟悉传统曲艺。
这么说吧:隋朝时候原本没有状元这个名词,武状元王伯当哪儿来的?隋唐时代根本没有兵马司这个机构,说王伯当和谢映登都在兵马司供过职,这又是从何说起?这都是由评书里来的,老话本儿里习惯的说法,世世代代沿用下来,已经成为了一种韵味。
您听中央四的京剧《野猪林》,林冲一口一个“太尉(YU)”,不是全中国就没有一位汉语学家站出来给他们纠正,只不过隔行如隔山,语言学家再正确,可他既然对京剧不感兴趣,就不会了解京剧行当里的人对这种念白的感情,所以国家曾经逼着全国人民不准写繁体字,却从来不曾逼着京剧演员念太尉(WEI),这也是为了保护非物质文化遗产。扬州这地方在隋朝叫江都,我要把“过五关伐扬州”改成“过五关伐江都”,对曲艺不熟的人听了没什么区别,可内行人一看就知道这游戏的作者不懂评书,在韵味上差了一档。“西魏国”也是这个道理。只是想保留一个韵味吧。