标题: 英文版三国人名翻译[爆笑], 火星,不知道有人转过没有
性别:男-离线 山中立国
(張三爺)

Rank: 5Rank: 5
组别 校尉
级别 护军
好贴 3
功绩 38
帖子 470
编号 42220
注册 2005-7-3
来自 南越國


发表于 2006-1-19 19:14 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
strength
[streNW]
n.
力, 力量, 力气, 实力, 兵力, 浓度

张飞 The Strength 大汉

我还是宁愿译作“力量”算了……跟上面的“战神”比起来好龌龊……


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-3 04:20
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008966 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP