标题: 强大的新浪记者,请看链接~
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2010-6-15 02:31 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
强大的新浪记者,请看链接~

http://video.2010.sina.com.cn/p/8/2010-06-14/160961032291.html

1、格林说对fifty million道歉,新浪翻译成了500万,少一个零。就算英语垃圾,数量等级用词不清楚,那用脚趾想想,英格兰人就500万啊?那是苏格兰人!

2、格林说I am pleased to make a save.
意思是我很高兴扑救了那个险球,这里整个句子被翻译成了“我很高兴失误过”,扑救被翻译成了失误~

新浪记者太强大了~


顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2010-6-15 18:04 资料 主页 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2010-6-15 13:02 发表
科特迪瓦有多少人?不是每个人都知道吧

哎,记者不知道英格兰有多少人是可以理解的,关键是人家格林已经把英格兰人口五千万爆出来了,可字幕翻译却是500万~


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-7-26 03:13
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008775 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP