标题: 刚刚看了《风声》,有点小感
性别:未知-离线 kitsune1982

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 仁勇校尉
功绩 2
帖子 198
编号 322879
注册 2009-5-17


发表于 2010-2-1 12:06 资料 短消息 看全部作者
2L看着就像假新闻,所有罗列的增加剧情都是从电影版中可想象的衍生,如LS所说完全没有必要,如果是翻拍电视倒是可能详细化这些情节
说下LZ的2点遗憾:
第一点可能是受限于上映时间,要在去年放映,没有一点革命题材是不行的。这也可以解释为什么打入日伪内部的是共产党地下党员而不是国民党军统特务。
第二点逻辑上没有问题。LZ可能看得不仔细,武田设套控制住5个人的根本目的是揪出老鬼进而抓获老枪,而他的行动是未经上级许可的独断专行,所以影片里他的时间限制并非暗杀行动的日期,而是他被上司发现假传命令的时间,而这个时间最晚也就是暗杀行动发生的时间。从这个意义上讲,武田比老鬼要更急


顶部
性别:未知-离线 kitsune1982

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 仁勇校尉
功绩 2
帖子 198
编号 322879
注册 2009-5-17


发表于 2010-2-1 12:14 资料 短消息 看全部作者
发完贴看到4L和6L,感觉要求电影非得忠实还原原著,颇有点为难人家。翻拍本身就是一种再创作,只要不是事先声明忠实于原著,拍成怎样的风格是编导的自由。我想没有人会骂黑泽明的《罗生门》跟小说八竿子打不着吧。


顶部
性别:未知-离线 kitsune1982

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 仁勇校尉
功绩 2
帖子 198
编号 322879
注册 2009-5-17


发表于 2010-2-1 19:54 资料 短消息 看全部作者
回复 #9 风使 的帖子

第一句完全是苛求,一百个读者眼里出一百个哈姆雷特,对于原著的理解本来就各不相同,如何准确评判是否完全忠于原著?既无法100%还原,那岂不是要求所有的衍生作品都要超越原作?也许阁下会揪住“远远”两字做文章,可这“远远”又是从何得出,难道因为个人或者部分受众的反感就全盘否定改编。《风声》本身还未算什么经典,改编一下也不至于冒天下之大不韪吧
我提《罗生门》并不是想把《风声》与之相提并论,不过是举个极端的例子说下自己的观点——只要没事先说明忠于原著,原著不过是拿来做菜的材料,放多少、怎么放完全是编导的自由。
无论《罗生门》成功之路如何,有两点你无法否认,一是它只用了原著的题名和部分场景,二是它是一部好电影。莫非挂羊头卖狗肉的《罗生门》因为是经典便改得很好,被阁下认为没有达到原作高度的《风声》就改得十恶不赦了?那我可不可以认为忠于原著的观点只是一种结果论,毫无原则可言?
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-22 20:04
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008087 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP