标题: 《大长今》中的谬误
性别:男-离线 风刀霜剑

Rank: 4
组别 士兵
级别 牙门将军
功绩 5
帖子 532
编号 27997
注册 2004-12-16
来自


刚看,不错,自己只发现明史穿明黄色。也许就是对外国不大了解,所以拍的漏洞很多就不像看国产剧一样能察觉到,这样反能接受。所以现在就比较喜欢日韩剧,不是国产剧但接近中国文化。


顶部
性别:男-离线 风刀霜剑

Rank: 4
组别 士兵
级别 牙门将军
功绩 5
帖子 532
编号 27997
注册 2004-12-16
来自


对于长今面粉被偷一事我也觉得很牵强,彼此素昧平生,毫无过节,而且还是两人在一起配合竞赛,如果是我的话,就是偷也不会偷身边的人的。怎么回事呢?

长今父亲剧中透过长今之口就说明是死了的。

今英煮牛骨汤这个很正常,没有问题。当时今英没有扇火,汤上也没有明显的热气。就是将汤冷却后将油捞出。要是想你说的那样,我倒想知道导演是怎样特地作成这种Bug的呢?

长今丢失娘的小册子我觉得也不算问题。他总不能抱着小册子睡觉吧?何况再重要的东西时间长了没有遇到什么问题,人人都会放松不很在意的。

QUOTE:
麻醉药居然是小宫女长今发明的。(那麻沸散呢?) 

针灸也居然是韩国人发明的。(《黄帝内经》比韩国人还晚) 

这个剧中并没有这么说,你自己理解错了。

满汉全席确实是最严重的Bug。


顶部
性别:男-离线 风刀霜剑

Rank: 4
组别 士兵
级别 牙门将军
功绩 5
帖子 532
编号 27997
注册 2004-12-16
来自




QUOTE:
原帖由曹操于2006-02-16, 9:10:05发表
关键是你拿对方当自己文化圈里的人,可人家拿你当什么呢?
不过看到韩国作为某人的棋子在有意独占中华文化,也不得不小心.

我不知道拿对方当什么,也不管人家拿我当什么。我只是单纯地觉得好看。中华文化也不可能被谁侵占得了,要怕还是怕我们自己遗忘丢弃本民族的传统文化。
看到韩剧中的到处可见的汉字,对于中国历史文化政治等等的学习和以及当朝政府的态度,等等。我感受到中华民族的伟大,更加强了我的民族自尊心。
顶部
性别:男-离线 风刀霜剑

Rank: 4
组别 士兵
级别 牙门将军
功绩 5
帖子 532
编号 27997
注册 2004-12-16
来自




QUOTE:
原帖由风云天下于2006-02-19, 10:04:32发表
看了很多韩剧,电影,确实比较喜欢看,因为拍的不错,但不可否认的是大多数韩国电影电视里一涉及到中国的情节,不管是历史还是现代的,都将中国贬的一无是处,很是让人气愤,也说明了韩国人的自卑狭隘心理。

我怎么不觉得,我看剧中一般的人都以一种敬畏的态度对待中国的,不过我看过涉及中国剧情的只有大长今和黄山伐。

而且我有一点很不解,在大长今中,凡是文字都是汉字,怎么不见朝鲜文字?朝鲜不是有自己的文字吗?朝鲜古代就算对我国非常崇拜也不至于如此吧?
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-15 00:36
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.012346 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP