标题: 张悉妮:童言无忌红楼梦•林黛玉传(连载), ——快来帮我翻译"红楼梦诗",还发不发了——往下?我很犹豫……
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2003-12-29 15:12 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!
童言无忌红楼梦之•卷一      
林黛玉传

黛玉不是人,乃是一颗仙草。之所以姓“林”,是因为“林”乃树木丛生也。这一点世人都不知道。其实,这“林”在天上就是草丛。仙草嘛,在天上是草,到了人世间就成了“树”。因为在世人眼睛里,苍天为“大”。所以天上之草到了人间变成树,也理所当然。就是说,小草在天上唱:“没有花香,没有树高,俺是一棵无人知道的小草”,来到世上,立马就成了“林”。那阵势就好像“立地成佛”差不多。所以在“佛”的世界,你不管杀了多少人,作了多少坏事,只要“放下屠刀”,立马就能成佛,比良家人等修炼多年还修不出个正果“强”多了。所以,想要成佛,你就得先去杀人;要想成“树”,你就得先做草。有人因此怀疑:“欲做事,先做人”,这句话逻辑的真伪。想必这逻辑林mm最清楚。因为她老人家连同做草、做人又做“花神”,已经好几万岁了,长我等长好多万年……所以嘛,比咱家聪明许多也就不足为奇。林妹妹想:那刽子手“立地成佛”这就和她“仙草”“成人”差不了多少。想着,她就决定去做……

这样林妹妹就得装冰清玉洁。
黛玉既然不是人,那么就得有些脱俗。脱俗嘛,就是不招人喜欢。这句话的意思就是说:林黛玉是个讨人嫌的女孩!所以,在曹雪芹的《石头记》中,她是“最不招人”喜欢的,连下人都“烦”她。原因嘛,其一,她爱哭。其二,还是爱哭。其三,就是有些奇怪,爱作诗弄赋……其四,还是有些奇怪,爱藏花藏草……其五,她还抚琴、下棋、作画,也就是琴棋书画……其六,就是不该爱上“宝”哥哥……这就是黛玉的不对,所以黛玉最后就不得不死。死得那天,人家“宝”哥儿还结婚,新娘当然不是林mm.是不是死得还很难看?想起来这林mm既无入错行,也无嫁错郎。那就是命数不对。命数,是所有人都看不见的东西,所以你尽可以胡说……

“宝”哥儿是个大俗物,“污秽”的东西。这样,就幸运很多。可是,到了后头却做了一件蠢事:那就是想成佛而不去杀人。这样,就弄到所有人都不爽。最不爽的还要算是“老太太”,就是那个假“奶奶”。可是,现在,“宝”哥还没投胎,就不算个东西,不但还不是块俗物,还连个“活”物都不是。它只不过是块杂石而已,绝对上不了“层次”。在人们看来,那石头既不是植物,也不是动物,更连咱们“人类”这两腿动物的边儿都沾不上了!连女娲娘娘补天的时候都看不上眼儿。可是,这厮命好,却因此由祸得福,坠入温柔之乡,偏偏得了个俗名:“假宝玉”。这句话的意思就是说,那石头冒充“宝玉”勾引众家女孩,所以是“假”宝玉。依照咱们今天的话来说,那就是“假货”,该由打假专家王海先生销毁了光着膀子领赏金去才对……不过,估计曹雪芹生活的时代还没有专门吃这碗饭的,所以这“假”东西才得以保存下来,一直“祸害红楼”。

上古,女娲站在大荒山荒唐地无稽野无稽崖边炼石头,大火熊熊……

她练成高十二丈、宽二十四丈顽石,共三万六千五百零一块,应对了红楼正十二副十二钗,正合周天之數。女娲娘娘的缺点就是太“识数”……所以凑够份子就剩了一块石头未用,便生出这许多不是。早知道如此,这女娘就应该于当日拿这块顽石去补地坑儿去。这样就会使大地平坦,也不会有此一部《石头记》的鬼话了。更不会让咱们的曹公子雪芹先生流下“满纸眼泪”,半天,“嘣”出一首诗来……
满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?
可怜哦……

话说这石头被弃在此山“情”埂峰下,自谓落堕情根,故无补天之用。谁知此石自经炼之后,灵性已通。嗯,石头炼后性通,人不能学也!因见众石俱得补苍天,独自己无材不堪入选,遂自怨自叹,日夜悲号惭愧。就连旁边的仙草听了,也觉悲痛。于是仙草幻化人形,这“人”就是林黛玉。也就是说,是块“黑”玉,就象咱们如今的“黑”人一样,没有真实的身份,都用假名,连个身份证都是伪造的……
所以,后来就来到“假”府混生活。

那天,林黛玉一高兴,就对顽石说:“石兄,你嚎啥呢你嚎……”
说这话的时候,林黛玉那样子就像毛猴子似的。因为她在天界“层次”很低,就非常崇拜毛猴子。石兄当时刚刚通灵,尚不能完全听懂人话,于是就回答说:“我才不嚎(好)呢……”原来它把“嚎”错当成了“好”,因为他对汉语还不大精通。
林黛玉白了他一眼,改用英语掺杂抗日战争时期流传下来的日语说:“Very silly,You!苏嘎……How are you, stone?”
这回,石兄听懂了,因为英语比咱们汉语简单、精确。石兄说:“俺既然通灵,也就是灵长类了,好歹该当人去……无奈还是块石身,岂不白白糟蹋了!风吹雨淋……历尽风霜之苦……假如行到了温柔之乡,就是短命死了,喂狗,心也甘了……”
林仙草说:“呸……人间,我都去不了呢,你拽傻子啊拽……哼!就凭你这石身,狗咬一下都要崩掉一块狗牙!谁会要你呢~哼!”生气原是仙草的秉性,并且一生气就得好几千年,所以那天石头的话惹仙草一生气,就几千年再也没有理它……

太阳高照,天上女娲补天的地方还没有完全干燥。

时间静静流逝……
大约又过了千世,就是一千个千年。天下大“汗”。林仙草就快被太阳晒死喽……后来考古专家说,黛玉之所以叫黛玉,就是那时候被晒黑了。但是,这话和“红”学家就发生了争执。红学家坚持历史学家是错的,但是历史学家由于颇看不起“研究小说的傻瓜”就没有和这些傻瓜干仗,所以人类才避免了一场核武器大战,也就是第三次世界大战……

那一天,“情埂峰”下……
大荒野之中,毒日高照,林黛玉就被晒黑了。不过,这仙草倒不是怕皮肤黑,因为当时盛行健美,流行“黑美人”。也就是说,每一个女孩如果生的太白,就得到美容院染“黑”,就连满城的白玫瑰红玫瑰粉红玫瑰黄玫瑰都被染成“黑”的了。所以,如果你要向女孩子求婚,就得献上“黑”玫瑰,还得到基督教堂给神父发誓:俺们都是脸厚心黑……女孩子都是比“黑”,而不是比“白”,以黑为美,以黑为荣,以黑为贵,所以林mm有了太阳晒,就省得再费心往脸蛋子上抹黑鞋油了……

但是,渴得难受。
于是,林黛玉暂且忘记前嫌,对石头说:“石g,你去帮我弄一碗水……”
石头说:“什么石g,你当我是一只石鸡呀……”
黛玉说;“哎呀,现在网上不是时髦叫哥哥为gg吗?听起来就好像鸡鸡了……嘻嘻……”
石头一听,大为高兴。可是,却一动不能动。又想起已经白“活”千年,还得这么苦“熬”下去,就十分伤心。那个“熬”字儿,在古代就等于咱们现在的“煮”, “煮”的发音颇似“猪”,叫一心想着做人上人的石头gg不能忍受,于是就突然——泪如雨下……这下可好啦,林妹妹得救喽……这就是后来林妹妹誓死也要做人“还泪”的真实缘由。至于曹哥哥说的那些什么“幻境”的,就不值得信,全是“假”话。其实那些混账话都是咱们曹哥哥当年的“大话石头记”,这就好比咱们今天的“大话西游记”差不多……
不值得惊奇。

话说石头泪如雨下,此“哭”惊动一僧一道……

僧说:“石兄,你嚎啥呢你嚎……”
这回石兄听懂了,道行足了,回答说:“告诉俺红尘荣华富贵……”

说来也奇了,这《石头记》里却没有个朝代。本人想:那一定是文艺复兴时期,曹公借古讽今的东东。要不然,为什么专门找来一个专门讲粗语的汉子“假话”“假语存”来胡诌呢?这样真事就给“隐”瞒(真事隐)了…… (待续)

    :


顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2003-12-29 15:28 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!
引用 (hong2 @ 2003-12-27, 15:22:56)
小姑娘,哥哥佩服你。我在法国 反正各种各样的骚客看得不少。曾经接触过几个诗人,名字都忘了。听他们吹得时候那叫一个厉害,哪些大学讲学,谁谁谁是情人。给我感觉就是一群混混,属于能逃张票 就乐得跟什么是的阶层。你年纪小 不要让功利给化了  


谢谢你,法国的哥哥!所以嘛,我就开始研究《红楼梦》……

另外,我今天也很高兴——

我的“童言无忌三国”今天在《深圳青少年报》上发表了节选,一共6个整版,全国固定订户40万份……

反馈意见给我哦……


顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2003-12-29 16:45 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!
满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?
可怜哦……

星期天写的草稿,发上来找找感觉……
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2003-12-29 22:19 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!
口水终于来啦……
好!
楼上的被我“吓”住了吧?!
真是一场误会~
往下看看才会知道哦……
童言——妙在似懂非懂之间,这样“阅历深”的人们才会“笑”哦……
本书不在写“红楼”,而在写小毛孩儿“看”红楼……
哈哈……
重要的是在表现俺们青春前期的“孩子”们看名著时候的“心理”,哪怕是“看不懂”,而不在“红楼梦”原著精神哦!
这真是两会事儿呢!
误会~
哪位名人说过一句:一千个人的眼里就有一千个林黛玉?
那么,咱就从这一千个之中,选出一个来写……
咱就先写这林mm,一生的年龄加总了也大不了俺多少,其他的,“长”着话吧……
本来想先写《水浒》的,无奈找不对感觉,所以最后就决定“跟着感觉走了”……也许,该改个名,叫做《童言无忌话红楼》、《童眼看红楼》、《红楼,少儿不宜……》等……?!!!
大家帮我改改,先——谢——了——!
     


满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2003-12-30 13:03 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由弓骑步于2003-12-29, 17:04:46发表
游戏文字罢了,也算是一家之趣。  不过很PF悉妮的文字,某家少时万万没有这等功底。

听说弓骑先生是红学专家,特来班门弄斧……
请多指教!
欧决定下一回游戏之中多来“料”喽……
往下写,绝对“有料”……
说句不知天高地厚的话,原版的电视剧《红楼梦》,本mm之同辈绝对不看……实在忍受不了…… 大概林黛玉来了也和本mm作同感……
  
不解其中味……
咱家最喜欢的是红楼里面的诗词歌赋……
      
     

满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2003-12-30 19:55 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由弓骑步于2003-12-30, 5:16:34发表
红学专家说不上,要周老那样还差不多,某家不过爱好者,其实大多是爱好者而已,一些知名作家也只是游戏游戏。  倒是悉妮这么早便看红楼了,了不得,可是也危险,少年时代的误读往往会影响以后,看天意安置了,想来以你之才,会有明悟之日。
曹公的诗词原本极佳,可惜传世不多,如今还能为人所赏,其中《红楼梦》功不可没。有清一代,得享大名的纳兰容若比之曹公,根本还有不如,不过运道好些罢了。

看了弓兄的投票帖子,咱家也大吃一惊……

运道这东西真难说哦……

满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-9 15:21 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由庞桶于2004-01-08, 13:56:43发表
老实说,张mm此文已经深得红楼三味——就是。。。就是。。让人看不懂  
乐什么?写的东西让人看不懂也是一种本事  
有道是:写一句让人看不懂的文字不难,难得是写一整篇让人看不懂的文字,最最难得的是一辈子写一整篇让人看不懂的文字,就像曹雪芹那样,高了去了。  
以张mm这样的材质,稍加努力,估计达到老曹这样的境界不难啊  
另:hong2乃桶某老上级,禽兽帮帮主便是,此人狡邪,万勿深交  

这几天忙得俺自己也看不懂了……噢……噢……噢……

考"虎"la
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-9 21:21 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由气流于2004-01-04, 3:37:33发表
山一程,水一程,
身向榆关那畔行。
夜深千帐灯。

风一更,雪一更,
聒碎乡心梦不成。
故园无此声。

想看气流兄的原创,哪里有?
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-9 21:23 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由吴元叹于2004-01-04, 3:41:38发表
批斗老弓  

批什么哦?!
俺今天考试都糊涂喽……不如大观园里玩得痛快……呵呵。
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-24 19:20 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!
发不发了,往下?
我很犹豫……
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-25 21:03 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由今生今世于2004-01-24, 13:36:24发表
期待……

有点不够“清纯”哦……少不看水浒,还好喽,不是“红楼”……不过林mm的部分还是很清的……  严肃点——
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-25 21:08 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!
谁给俺用白话翻译此诗——看谁翻译的“美”???原来看过一本专门翻译的白话红楼诗,找不到了,特别好……谁能给咱家提供线索?谢过了——先——  

陋室空堂,当年笏满床,
衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。
说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。
择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。
甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-25 21:29 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由雨点于2004-01-25, 13:07:03发表
卖的好关子噢:) 曹雪芹在《紅樓夢》里創造了兩個鮮明而對比的世界。這兩個世界,我想分別叫它們作“烏托邦的世界”和“現實的世界”。這兩個世界,落實到《紅樓夢》這部書中,便是大觀園的世界和大觀園以外的世界。作者曾用各种不同的象征,告訴我們這兩個世界的分別何在。譬如說,“清”与“濁”,“情”与“淫”,“假”与“真”,以及風月寶鑒的反面与正面。我們可以說,這兩個世界是貫穿全書的一條最主要的線索。把握到這條線索,我們就等于抓住了作者在創作企圖方面的中心意義。

小雨点,你厉害——快来指点一二……我真的怕了……怕人家说咱家“浊”……    其实,年前已经写到“五”了……自己看了都觉得古怪……镇的好古怪……看来,你解“其中味”……
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-1-28 16:17 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由气流于2004-01-26, 18:05:02发表
小姑娘不要听别人的胡言乱语(吴胖子说你呢!),啥叫“吃透了红楼”才能尝试啊,那么多人吃来吃去,也没见哪个吃透了;几个吃的半透不透的,还不是各自品尝出各自的滋味来。谁又能说小姑娘的理解、角度,就一定不是更透彻呢?

那个诗本来就是半白话了啊,你还要翻译?  

我看过,用当代语言重新写这首诗,特别好!可惜找不到了!谁来写写看啊?
顶部
性别:女-离线 张悉妮

闽中郡主太中大夫

Rank: 8Rank: 8
组别 轩辕郡主
级别 右将军
功绩 102
帖子 1158
编号 27
注册 2003-8-20


发表于 2004-2-1 13:19 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 ICQ 状态 Yahoo!


QUOTE:
原帖由气流于2004-01-30, 5:49:03发表
小张我找到一个,好像还可以:

那敝陋的臥室和空蕩蕩的廳堂,
當年卻是像簡版笏堆滿了牙床,
那生滿衰草和枯乾白楊的地方,
曾經做過演出輕歌曼舞的劇場;
那畫棟雕梁早被蜘蛛結滿絲網,
綠紗如今又糊在了破敗的窗上。

說什麼年紀輕輕胭脂濃花粉香,
卻怎麼轉眼間兩鬢蒼蒼如雪霜?
昨天才在黃土堆上埋葬了白骨,
今晚卻又在紅綃帳裏結對成雙。

說什麼積攢得金滿箱啊銀滿箱,
轉眼間變成了乞丐落得人毀謗;
正在悲嘆著別人的壽命太短促,
那會想自己回到家裏就一命亡?

且不要誇口教訓兒女嚴格有方,
可保不定將來子弟變成為強梁。
費盡心機選擇富家子弟做女婿,
誰會想到頭來竟淪落在煙花巷!

那些因嫌官小拚命往上爬的人,
卻不料反落得枷鎖套在脖子上;
昨天還哀嘆衣不蔽體挨冷受凍,
到如今反倒嫌紫金蟒袍拖地長。

亂亂哄哄這個倒臺那個又登場,
忙碌終身啊竟然把他鄉做故鄉;
所有這些多麼可笑又多麼荒唐,
這分明都是為別人趕作嫁衣裳。

谢谢了,气流老兄……你一直对我特别好……我真的很感动!

还有有没有别的?就是说有没有红楼梦诗词全本?有没有电子版?我想下载。
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-4 00:04
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.016481 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP