原帖由梁王安在于2005-01-17, 17:50:12发表
说琉球语是汉语方言完全没有根据,不相信的话看下面几句句子:
Hajimiti uganabira. (见到您很高兴。)
Mensooree. (欢迎。)
Nifee deebiru.(谢谢。)
从中看得出琉球语与汉语闽方言有任何相似之处吗?
琉球语是一种胶着语,和汉语有天壤之别,根本扯不到一块。琉球语虽和标准倭语差别较大,但有对应关系,基本上仍是倭语的一种方言。和琉球语相比,韩语在词汇上与汉语可接近多了,你好说Annyong(安宁),对不起说Suisong(罪悚),这样看来韩语似乎更有理由归为汉语的一种方言罗?
所以反日是没错,但不能为了反日就把方的说成圆的,否则授人以柄,于己何益?
这不就根本是日语吗?Hajimiti uganabira. (见到您很高兴。)
初次见面.