原帖由麻衣道人于2006-01-06, 10:32:20发表
其它部
君为内,臣为外
原文:刘向新序.义勇第八
卫懿公有臣曰弘演,远使未还。狄人攻卫,其民曰:“君之所与禄位者,鹤也;所富者,宫人也。君使宫人与鹤战,呈焉能战?”遂溃而去。狄人追及懿公于荥泽,杀之,尽食其肉,独舍其肝。弘演至,报使于肝毕,呼天而号,尽哀而止。曰:“臣请为表。”因自刺其腹,内懿公之肝而死。齐桓公闻之曰:“卫之亡也以无道,今有臣若此,不可不存。”于是救卫于楚丘。
另,裴注三国中提到” 齐桓公求婚于卫,卫不与,而嫁于许。卫为狄所伐,桓公不救,至于国灭君死.”,而我查到的刘向新序并没有提到,大概现在的版本和裴的时代看到的版本不同吧.
译文: 鹤,在这里不知道做何解,可能是阉宦宫人之类吧;肝毕,也不知道做何解?地名?所以还是不翻译了,其它地方都蛮好懂
评:有臣如斯,终使卫不至覆灭。
这里鹤應沒有别解,记忆中有个君主喜鹤,多置花苑中,封官赐爵,好像就是卫懿公。