标题:
“薪水”这个词是不是音译?
[打印本页]
作者:
ironsov
时间:
2006-5-3 15:51
标题:
“薪水”这个词是不是音译?
我一直以为源自英文的“salary”(或是其它同系语言),直到前些天玩过《皇帝》才注意到其中竟然使用了“薪俸”这个词,莫非孤陋寡闻乎?
作者:
恨地无环
时间:
2006-5-3 16:00
薪水:采薪汲水;泛指日常生活的必需条件
取了两封银子,给骆龙以为贴补薪水之用。――《镜花缘》
作者:
慕容血
时间:
2006-5-3 17:44
打开金山词霸
输入薪字
下拉到底,就可以看到了
金山词霸可是好东西
作者:
天火
时间:
2006-5-3 19:22
出自杯水车薪
意为老板给你的那点米永远是不够地
作者:
phoenixdaizy
时间:
2006-5-6 09:48
怎么可能??早就有了。
作者:
村夫
时间:
2006-5-11 03:36
薪與水,生活必须品,由此借喻吧。
作者:
zmgo
时间:
2006-5-11 10:03
长见识了,原来“薪水”这个词古代就有了。看似很具有现代气息,像舶来品,但实际上是古词啊。
作者:
张建昭
时间:
2006-5-11 10:30
问题解决,锁。
欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://www.xycq.org.cn/forum/)
Powered by Discuz! 5.0.0