乡村歌手兼词曲作者Toby Keith是在上个世纪90年代逐渐成长起来的乡村明星,他于1961年7月8日出生在美国俄克拉荷马州的Clinton,原名Toby Keith Covel。从小在家乡附近的农场里长大,在Toby Keith八岁的时候,受到了曾经在夜里开张的一些俱乐部里演奏乡村音乐的奶奶的影响,而第一次开始自己尝试拨弄并演奏吉他。早在他高中的时候,他就经常在学校里表演,但是在高中毕业之后不得不在附近的油田找了份差事来度日。在那里他还组建了一支名叫the Easy Money Band的乡村摇滚风格的乐队在附近演出,并且在当地的一些夜总会里颇受欢迎,乐队所演奏的歌曲大多为Toby Keith所创作。
1988年,他搬到了乡村音乐的基地Nashville,通过很长时间的奔波来为自己的音乐找出路,并且先后有过一些表演以及和一些独立唱片公司并不愉快的合作经历,不久Toby Keith的磁带样本被一名名叫Harold Shedd的制作人所认可,并且最终通过此人的努力,使Toby Keith 获得了和Mercury唱片公司签约的机会,此时的Toby Keith早已过了而立之年。
1993年,已经32岁的Toby Keith正式发行了他的第一张个人专辑《Toby Keith》,当时还是一头长发的Toby Keith在这张十首歌32分钟的并不算长的专辑中第一次引起了乡村音乐界的重视,其中的排行榜冠军单曲《Should've Been a Cowboy》成为了Toby Keith第一次重大的突破,这张专辑的销量很快突破了两百万张,成为双白金唱片。
2001年9月11日美国遭受恐怖袭击之后,Toby Keith迅速做出了非常强烈的反应,这一切都表现在了他在2002年录制的单曲《Courtesy of the Red, White and Blue (The Angry American)》之中,愤怒的声音,强烈的节奏,吸引了美国无数的爱国人士的关注,而这首单曲所反映出的通过武力打击恐怖分子的战争论调也引起了非常广泛的争议,甚至遭到了一些主流媒体的批评。虽然引起了争议,但是Toby Keith在2002年8月份发行的他的第七张专辑《Unleashed》销售火热,不仅成为乡村专辑榜的冠军,而且还成为了Toby Keith第一张Billboard 200排行榜的冠军专辑,专辑销量迄今已超过330万张。(回头我会介绍这两张专辑中的一些歌曲)
2003年11月4日,Toby Keith的第八张个人专辑《Shock N Y'all》正式发行,再次取得成功,首周即以58万5千张的高销量名列Billboard 200排行榜冠军,销量突破四白金,并且获得了多项乡村音乐大奖。
今天我们所说的这首 美国士兵 (American Soldier) 就是 Toby Keith的第八张个人专辑《Shock N Y'all》的主打歌曲之一。 这张专辑的名字本身也很一语双关,Shock N Y'all 的谐音是shocken you all (震撼你们所有人,指他的音乐),同时还谐音 Shock and awe (美军战术“震撼与威慑”,指以绝对海空优势在初期给与敌人最大的震撼与威慑以导致信心崩溃)确定了这首乡村音乐专辑的爱国/支持军队基调。
I'm just trying to be a father 我只是试着做一个夫亲
Raise a daughter and a son 抚养一个女儿和儿子
Be a lover to their mother 做一个他们妈妈的爱人
Everything to everyone 对每个人(做好)每件事
Up and at 'em, bright and early 一大早起床时
I'm all business in my suit 我与我所有的事务一起穿上了军装 (这里business 和 suit都是引申意)
Yeah, I'm dressed up for success 耶,我为了胜利而着装
From my head down to my boots 从我的头到我的军靴。
I don't do it for the money 我不是为了金钱而去做它(当兵)
There's bills that I can't pay 仍然有帐单我无法支付
I don't do it for the glory 我同样不是为了赞美去做它
I just do it anyway 我只是(知道)无论如何应该去做它
Providing for our future's my responsibility (因为)为我们(所有人)提供未来是我(军人)的责任
Yeah I'm real good under pressure 耶,我非常擅长在压力下(执行任务)
Being all that I can be 做一切我能做到的事情 (注:Being all that I can be 是美陆军原来的征兵主题,后来有the Army of One: 一魂之军; 以及 Army Strong 军人的强壮等。 Toby Keith 把它用在这里恰好符合语境。 此外美军各系都有核心征兵广告词: 海军:Acclerate your life 加速你的生命, 空军:Above and beyond, 更高,更前, 海军陆战队, Once a Marine, always a Marine 一日陆战队,永远陆战队等等)
I just work straight through the holidays 节假日时我也在不停的工作
And sometimes all night long 有时通宵达旦。
这个是所有军人的经验吧,我们是没有周末和假期的,只有24小时的戒备和工作。
You can bet that I stand ready when the wolf growls at the door 你(永远)能赌我在恶狼在我们门前咆哮时已经准备完毕
Hey, I'm solid, hey I'm steady, hey, I'm true down to the core 嘿,我很可靠,嘿 我很镇定,嘿,我的(爱国的)真诚发自内心。
从士兵玩具镜头切换到了一战的战场,美军士兵从战壕中冲出向敌人在发起冲击。 里面有孩子的父亲。
这里歌曲达到第一个高潮:
And I will always do my duty no matter what the price 我将永远执行我的任务,无论代价如何
I've counted up the cost, I know the sacrifice 我已计算过它的代价,也知道(它背后所需要的)牺牲
歌词:
Oh, and I don't want to die for you 噢,我从未想过为你而死
But if dyin's asked of me 但是如果死亡向我召唤
I'll bear that cross with honor 我将与(我军人的)荣誉一起承担(死亡)
'Cause freedom don't come free 因为没有无代价的自由。