标题:
《圣斗士星矢》十几年前的正宗国语配音版
[打印本页]
作者:
方天戟
时间:
2007-11-5 18:57
标题:
《圣斗士星矢》十几年前的正宗国语配音版
十几年前的正宗国语配音版,喜欢的朋友来寻找一下当年的
的感觉吧,本人很喜欢以前的老配音版本的.
中文名称:圣斗士星矢经典国语配音版114集
英文名称:Saint Seiya
别名:女神的圣斗士
资源类型:TVRip
版本:[wmv][更新第01集-第114集完][亦凡之家]
发行时间:1986年
导演:车田正美 东映动画
地区:日本
语言:普通话
简介:
【片名】 圣斗士星矢经典国语配音版 / Saint Seiya
【字幕】 无
下载地址:
http://www.verycd.com/groups/@g19047/104764.topic
不过114集要很多硬盘空间的.
[
本帖最后由 方天戟 于 2007-11-5 18:59 编辑
]
作者:
Z_Artemis
时间:
2007-11-5 19:08
这个114集是出到哪了?
作者:
十月de蟋蟀
时间:
2007-11-5 19:13
找了好久了,都不全的,顶起,晚上下!
(没抢到沙发,坐板凳也不错)
[
本帖最后由 十月de蟋蟀 于 2007-11-5 19:15 编辑
]
作者:
zzz0708
时间:
2007-11-5 19:15
标题:
回复 #2 Z_Artemis 的帖子
应该是到海皇篇结束
作者:
方天戟
时间:
2007-11-5 19:28
没错,正是到海皇结束,当年的版本,冥王最后的《极乐净土篇》要在08年3月出。
作者:
索虾王
时间:
2007-11-6 02:38
我是广州人,从小就看惯了香港的粤语配音动话,说实话普通话的配音真的比较烂,好像就是变形金刚那句"汽车人,变形出发"比较经典其他都不怎么样
作者:
阿巽
时间:
2007-11-7 18:40
圣斗士的国语版配音真是烂到无以复加
作者:
秃鹫派分子
时间:
2007-11-8 01:01
因为是广东台配的,换成辽艺,北京电视台,或者上视会好非常多。
我印象最深就是给紫龙陪的,那不就是广东台的主持人,播音员嘛。
作者:
幻雪灵霜
时间:
2007-11-9 15:58
个人感觉日本动漫还是看原声字幕的比较好,呵呵!尽管要一心二用~~~~~~国语的配音不知为什么总觉得很奇怪,可能还是不太习惯的缘故吧。
作者:
梦回欧罗巴
时间:
2007-12-4 22:42
114集是到哪里了
应该是在冥界篇之前
现在都要出极乐净土篇了哦~~~~
作者:
索虾王
时间:
2007-12-5 11:14
QUOTE:
原帖由
梦回欧罗巴
于 2007-12-4 22:42 发表
114集是到哪里了
应该是在冥界篇之前
现在都要出极乐净土篇了哦~~~~
冥王篇好像还没出完吧?都几年了才出了10几集....残念....
作者:
62053137
时间:
2007-12-5 17:26
下了收藏 极乐净土篇发布时间看俺的签名档
作者:
paro
时间:
2007-12-9 14:59
我也收下拉~!谢谢~!
作者:
z19771975
时间:
2007-12-15 23:53
喜欢看原版的
作者:
景天阳雪
时间:
2007-12-16 11:18
MS是一个人配的?
个人还是喜欢日语原版
作者:
fengc89
时间:
2007-12-31 22:38
象日本年代久点的..圣斗士.七龙珠之类的..偶看配音的...看原版实在怪怪的...!!!
作者:
上帝也孤单
时间:
2008-1-12 16:42
动画就得听日语的,中文的真是听不下去了!
作者:
stormzhou3721
时间:
2008-1-31 22:39
还是看老版的好,后来的冥王什么,有一种狗尾续貂的感觉…………
作者:
邓仲华
时间:
2008-1-31 22:45
QUOTE:
原帖由
stormzhou3721
于 2008-1-31 22:39 发表
还是看老版的好,后来的冥王什么,有一种狗尾续貂的感觉…………
呵呵 如果现在的冥王是十几年前拍的,恐怕您就不会用那个词了吧
作者:
水镜门生
时间:
2008-2-1 12:56
冥王篇的画质还是要远远超过前作的
欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://www.xycq.org.cn/forum/)
Powered by Discuz! 5.0.0