2006-1-8 11:14 落雪飞花
虹之恋
有人说虹是太阳的臂膀
像彩色的桥一样连接着沃野与天际
她沟通着愿望与理想
看见她就看见了无限的憧憬和契机
七彩的虹大江飞渡
绘出江南的斑斓描出江北的传奇
在城市中化成通畅的动脉
她把身躯献给了广袤的土地
都市间的一道彩虹
延续和承载着一个个饱经沧桑的世纪

Love of Rainbow
It is said that rainbow is an arm of the sun
It looks like a colorful bridge connecting fertile farmland and horizon
It communicates hope and ideal
Seeing it means to see infinite longing and chance
Color rainbow flies across the river
It draws the multi-colors to the south of river
And depicts the legend to the north of river
It changes into a smooth artery in urban
It dedicates its body to the vast land
All strips of rainbows in the space of metropolis prolong
And inherit the centuries of vicissitudes

城之魂
在荒原上挣脱苍凉的桎梏
在屈辱中接受着近代文明
饮尽了苦辣酸甜的烈酒
大江边诞生了倔强的生命
与沧桑对歌从容面对磨难
和岁月摆擂充满了希冀和憧憬
到了放飞豪情的时代
每天都在描绘最新最美的图腾
让历史与现在同在
城市才会承载着古老驾驭着年轻

Soul of City
Breaking loose the desolate shackles on the wasteland
Accepting modern civilization in humiliation
Drinking strong wine of joys and sorrows of life
Astubborn life is born at the riverside
It sings antiphonal songs with vicissitudes and faces hardships at leisure
It challenges hard time and be full of hope and longing
By the time to give out lofty sentiments
It portrays best and newest totems everyday
Only let history and urban coexist
Can city bear inherit old history and rein new time

绿之韵
看惯了茫茫雪原
期冀那一丝丝绿茵
她在蜿蜒的江畔安家
在城市的胸膛上扎根
一年里有限的时光
尽展生命的风韵
这是北国的浓墨重彩
描绘着和谐的自然与人
让那绿叶和寸草融进细胞和血液
绿色的理想才会放飞的又高又稳

Rhyme of Green
On the familiar snow field
It is in the hope of pieces of green
It settles down along wandering riverbank
And takes root in the city’s chest
Within the limited time of a year
It shows the graceful charm of life
This is the wonderful picture of northland
Portraying the harmony between nature and human beings
Only when green leaves and fragrant grass blend into cell and blood
Can green ideal fly highly and steadily

雪之魅
有人说眼睛是心灵的窗户
那么雪就是我们家乡的精神
圣洁的没有任何瑕疵
纯洁的容不得一丝污尘
身躯中折射出太阳的光辉
思想里迸发出理想的思忖
严寒中让冰雕雪塑绽放春色
风霜里呼唤钟灵毓秀落地生根
让城市饱经风雪洗礼的身躯
永远孕育勃勃生机的灵魂

Charm of Snow
It is said that eyes are the windows of hearts
Well then snow is the spirit of our hometown
It is saintly without any defects
And clean with out any dust
Its body reflects the brilliance of sun
Rational thinking bursts out from her minds
In the rigid cold it makes ice and snow sculptures give out spring sceneries
In the wind and frost it calls wonderful things come into the world
It lets the city with much baptism of hardships gestates soul of vigor forever

2006-1-8 11:20 caorui4
这个……这个……还是第一次听见有人这样要精华……

2006-1-8 11:24 落雪飞花
[quote]原帖由[i]caorui4[/i]于2006-01-08, 11:20:58发表
这个……这个……还是第一次听见有人这样要精华…… [/quote]
自己看,飞花在各版的帖子都有这个习惯。自己先给自己帖子定个位。这个帖子的定位在推荐和精华之间吧。不知道阿九愿意给什么呢  ?

2006-1-8 11:44 caorui4
如果论诗歌本身的话,还算平平,至于中英文,推荐差不多。

2006-1-8 13:12 张建昭
今年哈尔滨的雪下得极其不爽,一点气势都没有。


PS:现代诗歌应该发到现代文艺版

2006-1-8 13:40 陆逊{伯言}
我们家附近都没下雪

2006-1-8 15:48 一步杀人
我住在内蒙古东边
离黑龙江不算远
但是和哈尔滨的美景可差太多了

2006-1-8 19:14 真定赵云
转现代文艺。

2006-1-9 16:27 柳褴衫
叙述很流畅,感情也很丰满,但稍欠缺点深度。乍一看似曾相识,好象有
地方性刊物文艺版面补白的感觉。

2006-1-9 20:14 小乐乐
[quote]原帖由[i]张建昭[/i]于2006-01-08, 13:12:39发表
今年哈尔滨的雪下得极其不爽,一点气势都没有。


PS:现代诗歌应该发到现代文艺版 [/quote]
做为一个在四川的吉林人,连雪都看不到!更别说气势了!

2006-1-26 09:39 奇迹魔术师·杨
支持~
偶是哈尔滨人~~
顺便问一句,陆逊伯言在哪里?
难道也是冰城人?

2006-1-26 17:28 游史野比
[quote]原帖由[i]柳褴衫[/i]于2006-01-09, 16:27:01发表
叙述很流畅,感情也很丰满,但稍欠缺点深度。乍一看似曾相识,好象有
地方性刊物文艺版面补白的感觉。 [/quote]
补充一下~拉高一点~
飞花君可以去帮乔治温斯顿的琴音谱写自然宁谥的感觉噢~
人如果老是追求胸膛破了~喷血~吶喊~倒地~又捶心~
或者想死你~爱到骨头断了~吓坏路人之类的~
也不尽然是诗歌的好事呢~
冰雕毫米不如真泪一滴~
与君共勉之~~

页: [1]
查看完整版本: 诗歌四首


Powered by Discuz! Archiver 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.