2005-6-24 15:09
广成子
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_000657190.jpg[/img]
千利休
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_000690156.jpg[/img]丰臣秀吉
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_000960660.jpg[/img]丰臣秀吉特写
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_000998998.jpg[/img]千利休特写(好象《鹿鼎记》里的海公公
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_001059626.jpg[/img]丰臣秀吉拔刀向千利休
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_001128261.jpg[/img]千利休自杀
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_99/200502/1107237897_001144577.jpg[/img]丰臣秀吉的眼神
2005-6-24 15:09
广成子
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_11.jpg[/img]忠州之战,小西行长的军队
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_12.jpg[/img]日军的火枪队
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_13.jpg[/img]朝鲜军元帅申立
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_14.jpg[/img]朝鲜花郎弓手射击
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_15.jpg[/img]日军骑兵出击
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_16.jpg[/img]朝鲜军骑兵冲锋
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_17.jpg[/img]朝鲜队骑兵纷纷倒地
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_18.jpg[/img]朝鲜军全军崩溃
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_19.jpg[/img]朝鲜兵尸横遍野
2005-6-24 15:10
广成子
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326797_20.jpg[/img]朝鲜军元帅申立悲愤难遏
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_21.jpg[/img]日将小西行长得意地笑了
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_22.jpg[/img]夕阳下,日军清扫战场
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_23.jpg[/img]不屈的朝鲜军做最后的抵抗
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_24.jpg[/img]结果被日将斩杀
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_25.jpg[/img]申立作最后的决断
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_26.jpg[/img]下决心了
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_27.jpg[/img]操起刀来玩命
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200503/1111326915_28.jpg[/img]结果殉国了……
2005-6-24 15:10
广成子
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200504/1114333511_1001.jpg[/img]丰臣秀吉老儿和淀姬一块泡温泉
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200504/1114333511_1002.jpg[/img]这个淀姬真的蛮漂亮
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200504/1114333511_1004.jpg[/img]淀姬朝老猴头望望
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200504/1114333511_1005.jpg[/img]于是,老猴头贪婪地望着她的肌肤。淀姬笑了。
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200504/1114333511_1006.jpg[/img]淀姬忽然感到一丝悲凉……
[img]http://galleryfile.paran.com/GALLERY_104/200504/1114333511_1007.jpg[/img]她偎依在老猴头的怀里。
2005-6-24 16:00
曹仁子孝
这个叫漂亮?无语...
看起来倭人的形象好看点.居然没有塑造明人光辉形象,可恶
2005-6-24 18:58
秋月枫舞
楼主的解说好清楚!
丰臣的形象应该再恶劣一些!
2005-6-24 19:36
过路小人
[quote]原帖由[i]广成子[/i]于2005-06-24, 15:09:54发表
朝鲜军元帅申立
[/quote]
“申立”其实应该叫“申砬”,砬读la,这字其实可以在电脑字库中查出来。
2005-6-24 19:39
秋月枫舞
楼上兄弟也不必引用这么一大片吧,看起来很不方便的,连你要说什么都找半天
建议编辑一下吧
谢了,
2005-6-24 19:58
过路小人
[quote]原帖由[i]金蛇郎君[/i]于2005-06-24, 19:39:35发表
楼上兄弟也不必引用这么一大片吧,看起来很不方便的,连你要说什么都找半天
建议编辑一下吧
谢了, [/quote]
谢谢,其实我说完话后就检查了一下,也感觉到这样引用很不方便其他人寻找自己的话,所以已经将其编辑。
2005-6-24 20:29
寂寞的烟
不是太象猴子啊,女的也不漂亮
2005-6-25 00:27
关内侯
韩国人拍的古装剧怎么看都觉得太搞笑……
2005-6-25 13:47
过路小人
另外我不得不跑题一下:
还有一个问题,是关于读音的问题:“小西行长”中的“行长”应该是念“型常”(xingchang)?“型涨”(xingzhang)?“杭常”(hangchang)?还是“杭涨”(hangzhang)呢?
2005-6-25 15:07
marketing
我也想问信长是念什么音
2005-6-26 07:55
过路小人
[quote]原帖由[i]marketing[/i]于2005-06-25, 15:07:52发表
我也想问信长是念什么音 [/quote]
你问的是小西行长还是织田信长?再说“信”只有一种读音。
2005-6-26 10:55
arnoldxie
[quote]原帖由[i]过路小人[/i]于2005-06-26, 7:55:29发表
你问的是小西行长还是织田信长?再说“信”只有一种读音。 [/quote]
他问的是 长CHANG还是 长ZHANG
2005-6-26 14:49
周仓仓
还是地雷战里面的扮相好。
2005-6-26 17:59
圆桌博弈家
还有很多人物毋帖出来呀
加藤清政呢
2005-6-30 10:19
天使之翼
信长应该是念“xin chang”,因为日语里信长读nobunaga,naga就是“长”的发音,而意思是“长短”里的“长”……
2005-6-30 11:06
过路小人
[quote]原帖由[i]天使之翼[/i]于2005-06-30, 10:19:24发表
信长应该是念“xin chang”,因为日语里信长读nobunaga,naga就是“长”的发音,而意思是“长短”里的“长”…… [/quote]
那“小西行长”中的“行长”呢?
2005-6-30 11:39
天使之翼
[quote]原帖由[i]过路小人[/i]于2005-06-30, 11:06:51发表
那“小西行长”中的“行长”呢? [/quote]
这个小弟不知道“行长”的日语发音哦……
2005-6-30 12:22
轩辕苍龙
诺补诺嘎=信长?
汗!日语=猪鸭叫是肯定的了!
2005-6-30 22:38
酒徒
骑兵的服装好花俏啊
2005-6-30 22:56
酒魔剑仙
哈哈,只知道织田是oda,德川是Tokugawa.
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.