轩辕春秋文化论坛 » 体坛动力 » 朝鲜首直播却令全国目睹惨败


2010-6-22 03:10 李太黑
朝鲜首直播却令全国目睹惨败

  新浪体育讯 据韩国的媒体《PRESSINA》报道说,朝鲜的中央电视台在21日晚间8时30分向国内直播了世界杯的比赛。以往由于担心比赛中出现不好的画面,因此朝鲜不太愿意直播在国外进行的体育赛事。但是由于在16日和巴西队的比赛中朝鲜队表现出色后,朝鲜国内足球氛围高涨。因此朝鲜政府应国民的要求,决定在21日直播和葡萄牙的比赛。

  据韩国方面观看到的朝鲜直播画面显示,比赛是完全接转信号,只是比韩国的转播稍微晚1到2秒,而且和录播时的情况不同,赛场的声音被完全收录播放,嗡嗡祖拉的声音使得现场感十足。

  在上半场29分钟葡萄牙队先进一球后,作为比赛解说嘉宾解说赛事的朝鲜体育大学教授李东圭认为,直到目前为止,朝鲜队的表现一直都很不错,完全有可能扳回比分。

  当下半场葡萄牙队打进第三和第四个球后,李东圭教授逐渐安静下来,他说:“我们下半场失球多主要是因为前锋线和后卫线之间的距离拉得太开了,让对手不断打出了快攻导致了丢球。”

  但是还没等他话音落地,葡萄牙队又连续攻进了2个球,结果现场解说和嘉宾都陷入了沉寂,当比赛的终场哨结束后,电视台马上转到了其他节目,没有再进行其他评论。

[url=http://2010.sina.com.cn/m/prk/2010-06-22/002638896.shtml]http://2010.sina.com.cn/m/prk/2010-06-22/002638896.shtml[/url]

----------------------------------------------------------------------------------------
朝鮮居然播完整場比賽:hz1030:
葡萄牙太不重RP了:hz1001:
恐怕連朝鮮中央電視台也要小心:hz1004:

[color=Silver][[i] 本帖最后由 李太黑 于 2010-6-22 11:42 编辑 [/i]][/color]

2010-6-22 09:48 郝伯道
可怜的朝鲜队
直播使他们背上更大的压力
被屠杀的过程还现场直播

新浪明明是简体字,为啥转换成繁体?

2010-6-22 11:43 李太黑
回复 #2 郝伯道 的帖子

我習慣用繁體字
一時忘了轉回來:hz1026:

2010-6-22 11:47 KYOKO
我有个疑问,习惯用繁体字的平时写字都用繁体字吗?

2010-6-22 11:54 李太黑
回复 #4 KYOKO 的帖子

是的
我小時候是寫簡體字
可習慣看繁體字後就寫繁體字
現在寫簡體字反而不習慣

2010-6-22 12:02 KYOKO
回复 #5 李太黑 的帖子

汗,體<——>体,我肯定你一天不会写几个字的

2010-6-22 12:10 墨叶
看到用繁体,都以为是在台服混。

写字用繁体比较强。

2010-6-22 12:11 李太黑
確實
現在一般是打字居多
很少有機會寫字:hz1011:

页: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.