2007-1-30 13:33
吴元叹
[征文]盼
娃,你和你弟弟……明天,你跟我下地!
哎呀,种地有啥前途。跟姐去深圳,少说上千呢!
加班才一千?跟姐走,姐教你赚大钱。
先生,我们这里服务周到。请问,您需要什么服务?
2007-1-30 13:54
TOP
恩,吴元叹先生用非常赤裸的语言方式,描述了一种堕落过程。请原谅我使用了“堕落”这个字眼,这里声明并不带有行业歧视的意思,仅仅表达一种相对的个人理解。
可以想见这种变化,是对纯真和朴实的生活价值观念的背叛。而这些现象背后的原因,又充满了深沉的社会思考。个人认为,由于篇幅局限,感觉转变前后的对比描写,显得单薄,过程也被虚化了,降低了文章的冲击力。
征文有效。
2007-1-30 13:54
水镜门生
··持续关注农民生活疾苦与被城市腐化堕落的社会现象··用心良苦··:mellow:
··背叛土地还是背叛自己··:ohmy:
2007-1-30 15:45
fengrui19
为什么叫《盼》呢?
窃以为前面3句话都很生活化,最后一句就有些脱离生活了:titter:
作家需要体验生活
[[i] 本帖最后由 fengrui19 于 2007-1-30 15:47 编辑 [/i]]
2007-1-30 22:59
村夫
先生,我们这里服务周到。请问,您需要什么服务?
售后服務。
2007-1-31 16:30
吴元叹
to top :ph34r:其实是为了减到80字,第三句是两句话并成了一句话,结果就成了这样
to fengrui19:老兄即是行家,还请指教一般她们此种情况是如何说的
2007-1-31 16:58
fengrui19
吴老客气了,我觉得一般那样的场合是不宜太严肃的。:titter:
个人感觉,也是个玩笑,多有得罪:unsure:罪过罪过
2007-1-31 17:08
吴元叹
:titter:问题是没有生活体验啊,还请有体验的兄台们指教该如何说话,在此多谢
2007-1-31 17:13
庞桶
应该说,“老板,敲个背吧”:wink:
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.